Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Şi le-a zis: ÑVoi sunteţi capii de familie ai Leviţilor, sfinţiţi-vă, voi şi fraţii voştri, şi suiţi chivotul Domnului, Dumnezeului lui Israel, la locul pe care i l-am pregătit. Au adunat pe fraţii lor, şi, după ce s-au sfinţit, au venit să curăţească şi Casa Domnului, după porunca Ómpăratului, şi după cuvintele Domnului. Dar preoţii erau Ón număr mic, şi n-au putut să despoaie toate arderile de tot; i-au ajutat fraţii lor, Leviţii, p‚nă s-a isprăvit lucrarea, şi p‚nă s-au sfinţit şi ceilalţi preoţi; căci Leviţii s-au sfinţit mai degrabă dec‚t preoţii. Jertfiţi Paştele, sfinţiţi-vă, şi pregătiţi-le pentru fraţii voştri, Óntocmai după cuv‚ntul Domnului, rostit prin Moise.î Preoţii şi Leviţii se curăţiseră cu toţii, aşa că toţi erau curaţi; au jertfit Paştele pentru toţi fiii robiei, pentru fraţii lor preoţii, şi pentru ei Ónşişi. Preoţii şi Leviţii s-au curăţit, şi au curăţit şi pe popor, porţile şi zidul.
Выбор основного перевода