Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Aaron va arde pe el tăm‚ie mirositoare; va arde tăm‚ie Ón fiecare dimineaţă, c‚nd va pregăti candelele; Aşa a călăuzit Domnul singur pe poporul Său, Şi nu era nici un dumnezeu străin cu El. Celelalte fapte ale lui Azaria, şi tot ce a făcut el, nu sunt scrise oare Ón cartea Cronicilor Ómpăraţilor lui Iuda? La venirea lui din Damasc, Ómpăratul a văzut altarul, s-a apropiat de el, şi s-a suit pe el. A ars pe el arderea de tot şi darul de m‚ncare, a vărsat jertfele de băutură, şi a stropit pe altar s‚ngele jertfelor de mulţumire. Dar cine poate să-I zidească o casă, c‚nd cerurile şi cerurile cerurilor nu-L pot cuprinde? Şi cine sunt eu, ca să-I zidesc o casă, dec‚t doar ca să ard tăm‚ie Ónaintea Lui? Tu te g‚ndeşti că ai bătut pe Edomiţi, şi de aceea ţi se Ónalţă inima ca să te m‚ndreşti. Acum stai mai bine acasă. Pentru ce să st‚rneşti un rău, care ţi-ar aduce pieirea ta şi a lui Iuda?î Dar Ezechia n-a răsplătit binefacerea pe care a primit-o, căci i s-a Óng‚mfat inima. M‚nia Domnului a venit peste el, peste Iuda şi peste Ierusalim. ÑFiul omului, spune voievodului Tirului: ,Aşa vorbeşte Domnul, Dumnezeu: ,Pentru că ţi s-a Óng‚mfat inima şi ai zis: ,Eu sunt Dumnezeu, şi şed pe scaunul de domnie al lui Dumnezeu Ón mijlocul mărilorí, măcar că nu eşti dec‚t om şi nu eşti Dumnezeu, măcar că Óţi dai ifose ca şi c‚nd ai fi Dumnezeu. prin marea ta Ónţelepciune şi prin negoţul tău ţi-ai mărit bogăţiile, şi prin bogăţiile tale inima ţi s-a Óng‚mfat foarte mult. Ţi s-a Óng‚mfat inima din pricina frumuseţii tale, ţi-ai stricat Ónţelepciunea cu strălucirea ta. De aceea, te arunc la păm‚nt, te dau privelişte Ómpăraţilor.
Выбор основного перевода