Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
Căci, fraţilor, am aflat despre voi de la ai Cloei, că Óntre voi sunt certuri. Fraţilor, pentru voi am spus aceste lucruri, Ón icoană de vorbire, cu privire la mine şi la Apolo, ca prin noi Ónşine, să Ónvăţaţi să nu treceţi peste Ñce este scrisî: şi nici unul din voi să nu se fălească deloc cu unul Ómpotriva celuilalt. Şi chiar dacă aş avea darul prorociei, şi aş cunoaşte toate tainele şi toată ştiinţa; chiar dacă aş avea toată credinţa aşa Ónc‚t să mut şi munţii, şi n-aş avea dragoste, nu sunt nimic. dar c‚nd va veni ce este desăv‚rşit, acest ÑÓn parteî se va sf‚rşi. Am hotăr‚t dar Ón mine, să nu mă Óntorc la voi cu Óntristare. Căci, dacă vă Óntristez, de la cine să mă aştept la bucurie, dacă nu de la cel Óntristat de mine? Şi v-am scris cum v-am scris, ca, la venirea mea, să n-am Óntristare din partea celor ce trebuiau să-mi facă bucurie; şi sunt Óncredinţat, cu privire la voi toţi, că bucuria mea este bucuria voastră a tuturor. V-am scris cu multă m‚hnire, şi str‚ngere de inimă, cu ochii scăldaţi Ón lacrimi, nu ca să vă Óntristaţi, ci ca să vedeţi dragostea nespus de mare, pe care o am faţă de voi. ñ vă rog, dar, să nu mă faceţi ca, atunci c‚nd voi fi de faţă, să alerg cu hotăr‚re la Óndrăzneala aceea, pe care am de g‚nd s-o Óntrebuinţez Ómpotriva unora, care Óşi Ónchipuie că noi suntem m‚naţi de firea păm‚ntească. Şi faptele firii păm‚nteşti sunt cunoscute, şi sunt acestea: preacurvia, curvia, necurăţia, desfr‚narea,
Выбор основного перевода