Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Dar veţi trece Iordanul, şi veţi locui Ón ţara pe care v-o va da Ón stăp‚nire Domnul, Dumnezeul vostru. El vă va da odihnă, după ce vă va izbăvi de toţi vrăjmaşii voştri care vă Ónconjoară, şi veţi locui fără frică. Domnul le-a dat odihnă de jur Ómprejur, cum jurase părinţilor lor; nici unul din vrăjmaşii lor nu putuse să le stea Ómpotrivă, şi Domnul i-a dat pe toţi Ón m‚inile lor. De multă vreme Domnul dăduse odihnă lui Israel, izbăvindu-l de toţi vrăjmaşii care-l Ónconjurau. Iosua era bătr‚n, Ónaintat Ón v‚rstă. C‚nd a locuit Ómpăratul Ón casa lui, şi c‚nd i-a dat odihnă Domnul, după ce l-a izbăvit de toţi vrăjmaşii care-l Ónconjurau, Căci David a zis: ÑDomnul, Dumnezeul lui Israel, a dat odihnă poporului Său, şi va locui pe vecie la Ierusalim;
Выбор основного перевода