Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Rahela a zis: ÑMi-a făcut Dumnezeu dreptate, şi mi-a auzit glasul, şi mi-a dăruit un fiu.î De aceea i-a pus numele Dan (A judecat). Rahela a zis: ÑAm luptat cu Dumnezeu Ómpotriva surorii mele, şi am biruit.î De aceea i-a pus numele Neftali (Luptele lui Dumnezeu). Zilpa, roaba Leii, a născut lui Iacov un fiu. ÑCu noroc!î a zis Lea. De aceea i-a pus numele Gad (Noroc). Zilpa, roaba Leii, a născut un al doilea fiu lui Iacov. ÑCe fericită sunt!î a zis Lea; Ñcăci femeile mă vor numi fericită.í De aceea i-a pus numele Aşer (Fericit). Dumnezeu Şi-a adus aminte de Rahela, a ascultat-o, şi a făcut-o să aibă copii. Ea a rămas Ónsărcinată, şi a născut un fiu; şi a zis: ÑMi-a luat Dumnezeu ocara!î Şi i-a pus numele Iosif (Adăugat), zic‚nd: ÑDomnul să-mi mai adauge un fiu!î Şi pe c‚nd Óşi dădea ea sufletul, căci trăgea să moară, i-a pus numele Ben-Oni (Fiul durerii mele): dar tatăl său l-a numit Beniamin (Fiul dreptei). Fiii Rahelii: Iosif şi Beniamin. Fiii Bilhei, roaba Rahelii: Dan şi Neftali. ñ Fiii Zilpei, roaba Leii: Gad şi Aşer. Aceştia sunt fiii lui Iacov, care i s-au născut Ón Padan-Aram. Acolo, Iuda a văzut pe fata unui Canaanit, numit Şua; a luat-o de nevastă, şi s-a culcat cu ea. Ea a rămas Ónsărcinată, şi a născut un fiu, pe care l-a numit Er. A rămas iarăşi Ónsărcinată, şi a mai născut un fiu, căruia i-a pus numele Onan. A mai născut iarăşi un fiu, căruia i-a pus numele Şela; Iuda era la Czib, c‚nd a născut ea. Iuda a luat Ónt‚iului său născut Er, o nevastă numită Tamar. Er, Ónt‚iul născut al lui Iuda, era rău Ónaintea Domnului; şi Domnul l-a omor‚t. Atunci Iuda a zis lui Onan: ÑDu-te la nevasta fratelui tău, ia-o de nevastă, ca cumnat, şi ridică săm‚nţă fratelui tău.î Onan, ştiind că săm‚nţa aceasta n-are să fie a lui, vărsa săm‚nţa pe păm‚nt ori de c‚te ori se culca cu nevasta fratelui său, ca să nu dea săm‚nţă fratelui său. Ce făcea el n-a plăcut Domnului, care l-a omor‚t şi pe el.
Выбор основного перевода