Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5
Параллельные места
A doua zi, Ioan a văzut pe Isus venind la el, şi a zis: ÑIată Mielul lui Dumnezeu, care ridică păcatul lumii! Dar lucrul acesta nu l-a spus de la el; ci, fiindcă era mare preot Ón anul acela, a prorocit că Isus avea să moară pentru neam. Pe acest Isus, Dumnezeu L-a Ónălţat cu puterea Lui, şi L-a făcut Domn şi M‚ntuitor, ca să dea lui Israel pocăinţa şi iertarea păcatelor. Pe El Dumnezeu L-a r‚nduit mai dinainte să fie, prin credinţa Ón s‚ngele Lui, o jertfă de ispăşire, ca să-Şi arate neprihănirea Lui; căci trecuse cu vederea păcatele dinainte, Ón vremea Óndelungii răbdări a lui Dumnezeu; şi să Ómpace totul cu Sine prin El, at‚t ce este pe păm‚nt c‚t şi ce este Ón ceruri, făc‚nd pace, prin s‚ngele crucii Lui. Se cuvenea, Ón adevăr, ca Acela pentru care şi prin care sunt toate, şi care voia să ducă pe mulţi fii la slavă, să desăv‚rşească, prin suferinţe, pe Căpetenia m‚ntuirii lor. Dacă ne mărturisim păcatele, El este credincios şi drept, ca să ne ierte păcatele şi să ne curăţească de orice nelegiuire. Şi dragostea stă nu Ón faptul că noi am iubit pe Dumnezeu, ci Ón faptul că El ne-a iubit pe noi, şi a trimis pe Fiul Său ca jertfă de ispăşire pentru păcatele noastre. Şi noi am văzut şi mărturisim că Tatăl a trimis pe Fiul ca să fie M‚ntuitorul lumii.
Выбор основного перевода