Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
От Луки
Новый Завет
Новый Завет
От Матфея
Новый Завет
Книга От Матфея в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Марка
Новый Завет
Книга От Марка в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Луки
Новый Завет
Книга От Луки в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
От Иоанна
Новый Завет
Книга От Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Деяния
Новый Завет
Книга Деяния в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иакова
Новый Завет
Книга Иакова в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Петра
Новый Завет
Книга 1. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Петра
Новый Завет
Книга 2. Петра в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Иоанна
Новый Завет
Книга 1. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Иоанна
Новый Завет
Книга 2. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
3. Иоанна
Новый Завет
Книга 3. Иоанна в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Иуды
Новый Завет
Книга Иуды в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Римлянам
Новый Завет
Книга К Римлянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Коринфянам
Новый Завет
Книга 1. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Коринфянам
Новый Завет
Книга 2. Коринфянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Галатам
Новый Завет
Книга К Галатам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Ефесянам
Новый Завет
Книга К Ефесянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филиппийцам
Новый Завет
Книга К Филиппийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Колоссянам
Новый Завет
Книга К Колоссянам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 1. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга 2. Фессалоникийцам в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
1. Тимофею
Новый Завет
Книга 1. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
2. Тимофею
Новый Завет
Книга 2. Тимофею в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Титу
Новый Завет
Книга К Титу в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Филимону
Новый Завет
Книга К Филимону в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
К Евреям
Новый Завет
Книга К Евреям в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Откровение
Новый Завет
Книга Откровение в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Ветхий Завет
Бытие
Ветхий Завет
Книга Бытие в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
Исход
Ветхий Завет
Книга Исход в переводе Осетинский (ирон æвзаг)
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Уый фӕстӕ Йесо сӕвзӕрста иннӕ дӕс ӕмӕ ӕртиссӕдз ахуыргӕнинаджы дӕр ӕмӕ сӕ Йӕ разӕй дыгӕйттӕй арвыста, цӕуинаг кӕдӕм уыди, уыцы сахартӕ ӕмӕ хъӕутӕм.
2
Ӕмӕ сын загъта: «Кӕрдинаг – бирӕ, фӕлӕ хуымгӕрдджытӕ нӕ фаг кӕны. Уӕдӕ курут хуымы Хицауӕй, цӕмӕй рарвита хуымгӕрдджытӕ Йӕ хуым кӕрдынмӕ.
3
Цӕут! Мӕнӕ уӕ Ӕз ӕрвитын, уӕрыччыты бирӕгъты ӕхсӕнмӕ ӕрвитӕгау.
4
Уемӕ ма хӕссут нӕдӕр ӕхцайы дзӕкъул, нӕдӕр хордзен, нӕдӕр дзабыртӕ, стӕй фӕндагыл салам дӕр макӕмӕн дӕттут.
5
Цы хӕдзармӕ бацӕуат, уым фыццаг зӕгъут: „Фарн ацы хӕдзары!"
6
Ӕмӕ уым фарны аккаг адӕймаг куы уа, уӕд ыл уӕ арфӕ ӕрцӕудзӕни; куы нӕ дзы уа, уӕд уӕ арфӕ раздӕхдзӕн уӕхимӕ.
7
Баззайут уыцы хӕдзары, хӕрут ӕмӕ нуазут, цы сӕм уа, уый. Уымӕн ӕмӕ фӕллойгӕнӕг у йӕ куыстӕн мызд райсыны аккаг. Хӕдзари-хӕдзар ма цӕут.
8
Цы сахармӕ бацӕуат, уым уӕ куы суазӕг кӕной, уӕд хӕрут, цы уын ӕрӕвӕрой, уый.
9
Уым цы рынчынтӕ уа, уыдоны дзӕбӕх кӕнут ӕмӕ адӕмӕн дзурут: „Ӕрӕввахс уӕм Хуыцауы Паддзахад".
10
Искӕцы сахармӕ куы бацӕуат ӕмӕ уӕ куы не суазӕг кӕной, уӕд-иу, уынгмӕ рацӕугӕйӕ, зӕгъут:
11
„Уӕ сахары ныл цы рыг ӕрбадт, уый дӕр цӕгъдӕм нӕ къӕхтӕй, уӕхицӕн уын ӕй уадзӕм. Фӕлӕ зонут, Хуыцауы Паддзахад уӕм кӕй ӕрӕввахс, уый".
12
Зӕгъын уын, тӕрхоны бон Содомӕн уыцы сахарӕй ӕнцондӕр уыдзӕн.
13
Сар дӕ сӕр, Хоразин! Сар дӕ сӕр, Вифсаидӕ! Уымӕн ӕмӕ сымахмӕ кӕй равдыстӕуыд, уыцы диссӕгтӕ Тир ӕмӕ Сидоны куы равдыстӕуыдаид, уӕд уыцы сахартӕ, хъисын скӕнгӕйӕ ӕмӕ фӕнычы сбадгӕйӕ, раджы ӕрфӕсмон кодтаиккой.
14
Фӕлӕ Тир ӕмӕ Сидонӕн тӕрхоны бон сымахӕй ӕнцондӕр уыдзӕн.
15
Ӕмӕ дӕу, Капернаум, уӕларвмӕ систӕуыдзӕни? Нӕ, дӕлдзӕхмӕ ныххаудзынӕ.
16
Сымахмӕ чи хъусы, уый Мӕнмӕ хъусы, ӕмӕ сымахыл йӕхи чи тигъ кӕны, уый Мӕныл тигъ кӕны йӕхи. Мӕныл йӕхи чи тигъ кӕны, уый та Мӕ Рарвитӕгыл тигъ кӕны йӕхи».
17
Дӕс ӕмӕ ӕртиссӕдз ахуыргӕнинаджы ӕрыздӕхтысты цингӕнгӕ ӕмӕ дзырдтой: «Хицау, Дӕ номӕй куы фӕзӕгъӕм, уӕд дӕлимонтӕ дӕр кӕсынц нӕ коммӕ».
18
Йесо сын загъта: «Ӕз федтон хӕйрӕджы уӕларвӕй ӕрвӕрттывдау ӕрхаугӕ.
19
Мӕнӕ уын Ӕз радтон кӕлмыты ӕмӕ скорпионты уӕ къӕхты бын ссӕндыны бар, знаджы ӕппӕт тыхтыл уӕлахизы хъомыс, ӕмӕ уын ницы ӕрхӕсдзӕн зиан.
20
Дӕлимонтӕ уӕ коммӕ кӕй кӕсынц, ууыл ма цин кӕнут, фӕлӕ цин кӕнут, уӕ нӕмттӕ уӕлӕрвты фыст кӕй сты, ууыл».
21
Уайтӕккӕ Йын Сыгъдӕг Уд ӕрхаста цин ӕмӕ Йесо загъта: «Стауын Дӕ, Мӕ Фыд, арв ӕмӕ зӕххы Хицау, Ды адӕттӕ зондджынтӕ ӕмӕ ӕмбаргӕтӕй кӕй басусӕг кодтай ӕмӕ сӕ сывӕллӕттӕн кӕй раргом кодтай, уый тыххӕй. О, Мӕ Фыд, Дӕу афтӕ бафӕндыд.
22
Мӕ Фыдӕй Мын лӕвӕрд у ӕппӕт дӕр. Фырт чи у, уый ничи зоны Фыды йеддӕмӕ; Фыд чи у, уый дӕр ничи зоны – зоны Йӕ ӕрмӕстдӕр Фырт ӕмӕ, Уый Йӕ Фыды раргом кӕнын кӕмӕн фӕнды, уыдон».
23
Йесо Йе 'ргом разылдта Йӕ ахуыргӕнинӕгтӕм ӕмӕ сын хибарӕй загъта: «Тӕхудиаг сты, сымах цы уынут, уый уынӕг цӕстытӕ!
24
Зӕгъын уын: бирӕ пехуымпартӕ ӕмӕ паддзӕхты фӕндыд, сымах цы уынут, уый фенын, фӕлӕ йӕ нӕ федтой; сымах цы хъусут, уый фехъусын, фӕлӕ йӕ нӕ фехъуыстой».
25
Сыстад иу динамонӕг ӕмӕ, Йесойы къахгӕйӕ, загъта: «Ахуыргӕнӕг, мыггагмӕйы цард райсынӕн мӕ цы бакӕнын хъӕуы?»
26
Йесо йӕ бафарста: «Моисейы Ӕгъдауы цы фыст ис? Уым цы кӕсыс?»
27
Уый Йын дзуапп радта: «Уарз дӕ Хицау Хуыцауы ӕппӕт зӕрдӕйӕ, ӕппӕт удӕй, ӕппӕт хъаруйӕ, ӕппӕт зондӕй, ӕмӕ уарз хионы, дӕхи куыд уарзыс, афтӕ».
28
Йесо йын загъта: «Раст дзуапп радтай. Кӕн афтӕ ӕмӕ цӕрдзынӕ мыггагмӕ».
29
Фӕлӕ уый, йӕхи сраст кӕныныл архайгӕйӕ, загъта Йесойӕн: «Мӕ хион та чи у?»
30
Йесо йын дзуапп радта: «Иу адӕймаг фӕцӕйцыд Иерусалимӕй Иерихонмӕ ӕмӕ бахауд абырджыты къухтӕм. Уыдон ын раластой йӕ дарӕс, фӕнадтой йӕ, ӕрдӕгмардӕй йӕ ныууагътой ӕмӕ ацыдысты.
31
Рауад афтӕ, ӕмӕ уыцы фӕндагыл фӕцӕйцыд иу сауджын, федта йӕ, фӕлӕ йӕ рӕзты аивгъуыдта.
32
Афтӕ левит дӕр фӕцӕйцыд ууылты, федта йӕ, фӕлӕ йӕ рӕзты аивгъуыдта.
33
Уыцы фӕндагыл ма фӕцӕйцыд иу самариаг дӕр. Куы йӕм баввахс, уӕд ӕй федта ӕмӕ йын батӕригъӕд кодта.
34
Бацыд ӕм, йӕ хъӕдгӕмттӕ йын цӕхсадта зетийӕ ӕмӕ сӕнӕй, бабаста йын сӕ; йӕ хӕрӕгыл ӕй сӕвӕрдта, ӕрбаласта йӕ фысымуатмӕ ӕмӕ йӕм базылд.
35
Дыккаг бон систа дыууӕ динары, радта сӕ фысымуаты хицаумӕ ӕмӕ йын загъта: „Базил ӕм, ӕмӕ кӕд уӕлдай бахардз кӕнай, бафиддзынӕн дын ӕй, куы раздӕхон, уӕд".
36
Абырджыты къухтӕм чи бахауд, уымӕн, дӕумӕ гӕсгӕ, уыцы ӕртӕйӕ хион чи у?»
37
Уый дзуапп радта: «Чи йын батӕригъӕд кодта, уый». Уӕд ын Йесо загъта: «Ацу, ӕмӕ ды дӕр афтӕ кӕн».
Параллельные места
Отсутствуют
38
Фӕндагыл куы уыдысты, уӕд Йесо бацыд иу хъӕумӕ. Уым Ӕй иу сылгоймаг, йӕ ном Марфӕ, бахуыдта йӕ хӕдзармӕ.
39
Марфӕйӕн уыди хо, хуынди Мариа. Мариа сбадти Хицауы къӕхты цур ӕмӕ Йын хъуыста Йӕ ныхасмӕ.
40
Марфӕйӕн та йӕ мӕт ӕгасӕй дӕр лӕггадыл уыд. Бацыд Йесомӕ ӕмӕ Йын загъта: «Хицау, мӕ хо мӕ иунӕгӕй лӕггадгӕнгӕ кӕй ныууагъта, уый нӕ уыныс? Зӕгъ ын, ӕмӕ мӕм фӕкӕса».
41
Йесо йын дзуапп радта: «Марфӕ, Марфӕ, ды мӕт кӕныс ӕмӕ тыхсыс бирӕ цӕуылдӕртыл,
42
Хъӕугӕ та ӕрмӕст иунӕг хъуыддаг кӕны. Мариа хуыздӕр хай равзӕрста, ӕмӕ йын ӕй ничи байсдзӕн».
← Предыдущая
От Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО