Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Хуыцау фехъуыста лӕппуйы кӕуын, ӕмӕ Хуыцауы зӕд уӕлӕрвтӕй ӕрдзырдта Агармӕ: «Цы дыл ӕрцыд, Агар? Ма тӕрс; лӕппу кӕм ис, уырдыгӕй йын Хуыцау фехъуыста йӕ кӕуын. Марадз, сыстын кӕн лӕппуйы ӕмӕ йын ныххӕц йӕ къухыл; Ӕз уымӕй стыр адӕм рауадздзынӕн». Фӕлӕ йӕм Хуыцауы зӕд ӕрдзырдта уӕларвӕй: «Авраам! Авраам!» Авраам дзуапп радта: «Мӕнӕ дӕн». Хуыцауы зӕд Аврааммӕ дыккаг хатт ӕрдзырдта уӕларвӕй: « Хуыцауы зӕд мын фыны загъта: „Иаков“. Ӕз дзуапп радтон: „Мӕнӕ дӕн“. Авраам уырдыгӕй ацыди Негевмӕ – хуссармӕ, ӕмӕ рӕстӕгмӕ ӕрцарди Кадесӕй Суры ӕхсӕн. Ӕрцӕуӕггагӕй царди Герары.
Выбор основного перевода