Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Бютюн дюньягъа да Ол адиллик булан дуван этер, халкълагъа да тюз кюйде дуван этер. Шатланып, сююнюп къалсын дагъы халкълар! Неге тюгюл де, адилли кюйде дуван этесен Сен халкълагъа, шолай ёлбашчылыкъ этесен ер юзюндеги адамлагъа да. Гьакимлик этип турадыр Раббибиз. Зорлукъ булан ясандырылгъандыр Ол. Зор гюч булан ясандырылып, зор гючге чырмалып къалгъандыр Раббибиз. Ер юзюню къатты экени, гьеч тербенмей къалажакълыгъы да. Гьакимлик этедир Раббибиз! Сююнюп къалсын дагъы ер юзю, шат болуп къалсынлар дагъы кёп санавдагъы атавлар да. Еттинчи малайик сюр чалды – кёклерде булай къычырагъан гючлю авазлар чыкъды: – Бютюн дюньягъа гьали Раббибиз ва Ону Месигьи гьакимлик этме башлажакъ. Энни О гьар даим гьакимлик этип туражакъ! Мундан сонг мен гюп болгъан халкъны оькюрювюдей, неде шаршарны къавгъасыдай, неде гючлю кёк кёкюревлени авазыдай бир затны булай дегенин эшитдим: – Макътав! Бары да затны Еси болгъан Раббибиз гьакимлик эте тура!
Выбор основного перевода