Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Раббибизден къоркъагъанланы айланасында Ону малайиги ерлешип де токътар, азат да этер оланы. Шо заман ёлунг булан гьеч бир къоркъунчсуз юрюрсен, сени аягъынг да гьеч сюрюнмес. Иблис Огъар булай дей: – Эгер Сен Аллагьны Уланы бусанг, тюпге багъып атыл, неге тюгюл: «Сени сакъласын деп, О малайиклерине буйрукъ этежек» ва «Олар да, аягъынг ташгъа сюрюнмесин деп, сени къолуна гётерип юрюжеклер», – деп язылгъан чы. неге тюгюл: «О Оьзюню малайиклерине Сени сакъласын деп буйрукъ этежек. Малайиклер къутгъарылажакъ адамлагъа къуллукъ этмек учун йиберилген ругьлар тюгюлмю?
Выбор основного перевода