Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Къылыкъсызланы яманлыгъы битип къалсын дагъы, муъминни буса беклешдирип къой дагъы, неге тюгюл де Сен юреклени де, гьакъылланы да сынап къарайсандыр, адилли Аллагьым. Аллагь адилли дуванчыдыр, Аллагь гьар гюн де яманлагъа Оьзюню къазапланывун гёрсетер. Мен буса таза юрегим булан Сени юзюнге къарап боларман; уянып йиберип, Сени келпетингден къанып къаларман. Муъминликни, адилликни сюедир Ол. Раббибизни зор сюювюнден толгъандыр ер юзю. Сююмлю къардашларым! Биз гьали Аллагьны авлетлерибиз, амма гележекде дагъы да ким болажагъыбыз гьали де белгили тюгюл. Иса янгыдан гёрюнген заманда буса, Огъар ошажагъыбызны билебиз. Неге тюгюл де, Ону бар болгъан кююнде гёрежекбиз! Олар Ону юзюн гёрюп туражакълар ва Ону аты оланы мангалайларына язылажакъ.
Выбор основного перевода