Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Аллагь Нугьгъа булай дей: – Дюньяда яшайгъанланы мен ёкъ этежекмен, неге тюгюл дюнья оланы яманлыкъларындан толгъан. Мен оланы ва олар булан бирче сав дюньяны ёкъ этежекмен. Тек сен кипарис агъачдан геме этип, ону ичинде бёлмелер эт, тыш ва ич ягъындан буса сылама сюрт. Ону узуну юз отуз беш, генги йигирма эки, бийиклиги буса он уьч къари болсун. Гемени уьст янында бир къари оьлчевдеги терезе, къабургъасында буса эшик эт. Гемеде биринчи, экинчи, уьчюнчю къабатлар болсун. Мен дюньяны сувгъа батдырып, ичинде яшавну тынышы бар бары затны ёкъ этежекмен. Дюньяда яшайгъанланы бары да оьлежек. Тек сени булан Мен разилешив бегетермен. Сен уланларынг, къатынынг ва уланларынгны къатынлары булан гемеге гирерсен. Сени булан бары жанлардан, жут этип, эркегин де, тишисин де аларсан, шолар сени булан сав къалсын. Къушланы гьар жынсындан, гьар гьайвандан ва ерде юрюп айланагъан гьар жандан жутларын ал, олар да сав къалсын. Гьазирлик гёрюп, олагъа да, оьзюнге де гьар тюрлю азыкъдан да ал. Нугь Аллагь буюргъан затланы барын да кюте. Булай ойлашагъанлар Аллагь тезден Оьзюню буйругъу булан кёклени яратгъанны да, топуракъны сувдан ва сув булан болдургъанны да унуталар. Сонг сув алгъан гюнлеринде Аллагь шо замангъы дюньяны сув булан дагъыта эди.
Выбор основного перевода