Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Бир гече Раббибиз Павелге бир гьайран гёрюнюшде: – Къоркъма! Адамлар булан сёйлевюнгню давам этип тур. Иннемей турма! Бары да бу ишлер болгъандан сонг, Павел Македония булан Агьая вилаятларындан таба Ерусалимге бармагъа токъташа. О: – Ерусалимде болгъандан сонг, мен Румгъа да бармагъа герекмен, – дей. «Къоркъма, Павел! Сен Румну пачасыны алдында токътамагъа герексен. Сени булан бирче гемеде юзегенлени барысы да Аллагьны рагьмусу булан сав къалажакъ», – деп айтды. Румгъа гелгенде, Павелге сакълайгъан къаравулу да булан бирге айры яшама изну берилди. Павелге бир гюн белгилеп, кёп адамлар о яшайгъан уьйге ону янына гелелер. Павел де эртенден ахшам болгъунча олагъа Аллагьны гьакимлиги гьакъда англата ва шагьатлыкъ эте. Мусаны Къанунуна ва пайхаммарланы китапларына асасланып, оланы Исагъа иман салдырмагъа къаст эте.
Выбор основного перевода