Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Ал жабайы есекті еркіне қоя берген, құланды жүгенсіз бос жіберген кім? Соларға мекені болсын деп айдаланы, тұрағы болсын деп сортаңды бергенмін. Қаланың әбігерінен олар мүлдем аулақ, айдаушының айқайын да естімейді. Қайта, олар қыраттарды шарлап, өздеріне әр түрлі шөп іздейді. Жас арыстандар ақырып олжа аңсайды,Құдайдан өздеріне азық сұрайды. Адамдар сол кезде жұмысқа шығады,Кеш түскенше еңбекпен айналысады.
Выбор основного перевода