Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
(大卫的诗,交与伶长。)我所赞美的神阿,求你不要闭口不言。 我在夜间的异象中观看,见有一位像人子的,驾着天云而来,被领到亘古常在者面前, 得了权柄,荣耀,国度,使各方,各国,各族的人都事奉他。他的权柄是永远的,不能废去。他的国必不败坏。 人子要在他父的荣耀里,同着众使者降临。那时候,他要照各人的行为报应各人。 我实在告诉你们,站在这里的,有人在没尝死味以前,必看见人子降临在他的国里。 那时,人子的兆头要显在天上,地上的万族都要哀哭。他们要看见人子,有能力,有大荣耀,驾着天上的云降临。 但司提反被圣灵充满,定睛望天,看见神的荣耀,又看见耶稣站在神的右边。 就说,我看见天开了,人子站在神的右边。 看哪,他驾云降临。众目要看见他,连刺他的人也要看见他。地上的万族都要因他哀哭。这话是真实的。阿们。
Выбор основного перевода