Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
若有人听见发誓的声音(或作若有人听见叫人发誓的声音),他本是见证,却不把所看见的,所知道的说出来,这就是罪,他要担当他的罪孽。 王对他说,我当嘱咐你几次,你才奉耶和华的名向我说实话呢? 他被欺压,在受苦的时候却不开口。(或作他受欺压却自卑不开口)他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口。 西门彼得回答说,你是基督,是永生神的儿子。 耶稣对他说,西门巴约拿,你是有福的。因为这不是属血肉的指示你的,乃是我在天上的父指示的。 论到基督,你们的意见如何?他是谁的子孙呢?他们回答说,是大卫的子孙。 他被祭司长和长老控告的时候什么都不回答。 耶稣仍不回答,连一句话也不说,以致巡抚甚觉希奇。 于是问他许多的话。耶稣却一言不答。 彼拉多又进了衙门,叫耶稣来,对他说,你是犹太人的王吗? 又进衙门,对耶稣说,你是哪里来的?耶稣却不回答。
Выбор основного перевода