Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
我身子虽不在你们那里,心却在你们那里,好像我亲自与你们同在,已经判断了行这事的人, 就是你们聚会的时候,我的心也同在,奉我们主耶稣的名,并用我们主耶稣的权能, 要把这样的人交给撒但,败坏他的肉体,使他的灵魂在主耶稣的日子可以得救。 至于外人有神审判他们。你们应当把那恶人从你们中间赶出去。 你们中间有彼此相争的事,怎敢在不义的人面前求审,不在圣徒面前求审呢? 岂不知圣徒要审判世界吗?若世界为你们所审,难道你们不配审判这最小的事吗? 岂不知我们要审判天使吗?何况今生的事呢? 既是这样,你们若有今生的事当审判,是派教会所轻看的人审判吗? 我说这话,是要叫你们羞耻。难道你们中间没有一个智慧人,能审断弟兄们的事吗? 你们竟是弟兄与弟兄告状,而且告在不信主的人面前。 弟兄们,我们奉主耶稣基督的名吩咐你们,凡有弟兄不按规矩而行,不遵守从我们所受的教训,就当远离他。 若有人不听从我们这信上的话,要记下他,不和他交往,叫他自觉羞愧。 他是自高自大,一无所知,专好问难争辩言词,从此就生出嫉妒,分争,毁谤,妄疑, 并那坏了心术,失丧真理之人的争竞。他们以敬虔为得利的门路。 分门结党的人,警戒过一两次,就要弃绝他。
Выбор основного перевода