Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
因他们教训百姓,本着耶稣,传说死人复活,就很烦恼。 保罗说,我原是犹太人,生在基利家的大数,长在这城里,在迦玛列门下,按着我们祖宗严紧的律法受教,热心事奉神,象你们众人今日一样。 并且靠着神,盼望死人,无论善恶,都要复活,就是他们自己也有这个盼望。 我因此自己勉励,对神,对人,常存无亏的良心。 他们若肯作见证,就晓得我从起初,是按着我们教中最严紧的教门,作了法利赛人。 神叫死人复活,你们为什么看作不可信的呢?
Выбор основного перевода