Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
合城都震动,百姓一齐跑来,拿住保罗,拉他出殿,殿门立刻都关了。 他们正想要杀他,有人报信给营里的千夫长说,耶路撒冷合城都乱了。 千夫长立时带着兵丁,和几个百夫长,跑下去到他们那里。他们见了千夫长和兵丁,就止住不打保罗。 于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁。又问他是什么人,作的是什么事。 刚用皮条捆上,保罗对旁边站着的百夫长说,人是罗马人,又没有定罪,你们就鞭打他,有这个例吗? 百夫长听见这话,就去见千夫长,告诉他说,你要作什么?这人是罗马人。 千夫长就来问保罗说,你告诉我,你是罗马人吗?保罗说,是。 千夫长说,我用许多银子,才入了罗马的民籍。保罗说,我生来就是。 于是那些要拷问保罗的人,就离开他去了。千夫长既知道他是罗马人,又因为捆绑了他,也害怕了。
Выбор основного перевода