Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
帖撒罗尼迦后书
1 2 3
Параллельные места
我曾把这事写给你们,恐怕我到的时候,应该叫我快乐的那些人,反倒叫我忧愁。我也深信,你们众人都以我的快乐为自己的快乐。 我在主里很信你们必不怀别样的心,但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。 你们向马其顿全地的众弟兄,固然是这样行,但我劝弟兄们要更加勉励。
帖撒罗尼迦后书
1 2 3
Выбор основного перевода