Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
帖撒罗尼迦前书
1 2 3 4 5
Параллельные места
他们中间有些人听了劝,就附从保罗和西拉。并有许多虔敬的希利尼人,尊贵的妇女也不少。 如今常存的有信,有望,有爱,这三样,其中最大的是爱。 因听见你们在基督耶稣里的信心,并向众圣徒的爱心。 是为那给你们存在天上的盼望。这盼望就是你们从前在福音真理的道上所听见的。 但提摩太刚才从你们那里回来,将你们信心和爱心的好消息报给我们,又说你们常常记念我们,切切地想见我们,如同我们想见你们一样。 弟兄们,我们该为你们常常感谢神,这本是合宜的。因你们的信心格外增长,并且你们众人彼此相爱的心也都充足。 因此,我们常为你们祷告,愿我们的神看你们配得过所蒙的召。又用大能成就你们一切所羡慕的良善,和一切因信心所作的工夫。 愿主引导你们的心,叫你们爱神并学基督的忍耐。 因为神并非不公义,竟忘记你们所作的工,和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。 这样信心若没有行为就是死的。
帖撒罗尼迦前书
1 2 3 4 5
Выбор основного перевода