Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Второе послание Петра
1 2 3
Параллельные места
И по днех шестих поят Иисус петра и иакова и иоанна брата его, и возведе их на гору высоку едины, и преобразися пред ними: и просветися лице его яко солнце, ризы же его быша белы яко свет. И се, явистася им моисей и илиа, с ним глаголюща. Отвещав же петр рече Иисусови: Господи, добро есть нам зде быти: аще хощеши, сотворим зде три сени, тебе едину, и моисеови едину, и едину илии. Еще ему глаголющу, се, облак светел осени их: и се, глас из облака глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, о немже благоволих: того послушайте. И слышавше ученицы падоша ницы и убояшася зело. И по шести днех поят Иисус петра и иакова и иоанна, и возведе их на гору высоку особь едины: и преобразися пред ними. И ризы его быша блещащяся, белы зело яко Сынег, яцехже не может белилник убелити на земли. И явися им илиа с моисеем: и беста со Иисусом глаголюща. И отвещав петр глагола Иисусови: равви, добро есть нам зде быти: и сотворим кровы три, тебе един, и моисееви един, и илии един. Не ведяше бо, что рещи: бяху бо пристрашни. И бысть облак осеняя их: и прииде глас из облака, глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, того послушайте. Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поем петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися. И бысть егда моляшеся, видение лица его ино, и одеяние его бело блистаяся. И се мужа два с ним глаголюща, яже беста моисей и илиа, явльшася во славе, глаголаста же исход его, егоже хотяше скончати во иерусалиме. Петр же и сущии с ним бяху отягчени Сыном: убуждшеся же видеша славу его, и оба мужа стояща с ним. И бысть егда разлучистася от него, рече петр ко Иисусу: наставниче, добро есть нам зде быти: и сотворим сени три, едину тебе, и едину моисеови, и едину илии: не ведый, еже глаголаше. Се же ему глаголющу, бысть облак, и осени их: убояшася же, вшедше во облак. И глас бысть из облака, глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, того послушайте.
Второе послание Петра
1 2 3
Выбор основного перевода