Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Матфея
Параллельные места
где есть рождейся царь иудеиский? видехом бо звезду его на востоце и приидохом поклонитися ему. Иисус же ста пред игемоном. И вопроси его игемон, глаголя: ты ли еси царь иудейский? Иисус же рече ему: ты глаголеши. и возложиша верху главы его вину его написану: сей есть Иисус, царь иудейский. Пилат же отвеща им, глаголя: хощете ли, пущу вам царя иудейска? Пилат же отвещав паки рече им: что убо хощете сотворю, егоже глаголете царя иудейска? и начаша целовати его: радуйся, царю иудейский. И бе написание вины его написано: царь иудейск. и глаголаху: аще ты еси царь иудейск, спасися сам. Бе же и написание написано над ним писмены еллинскими и римскими и еврейскими: сей есть царь иудейск. есть же обычаи вам, да единаго вам отпущу на пасху. хощете ли убо, да отпущу вам цря иудеиска, и глаголаху. радуися, црю иудеискии. и бияху его по ланитома. написа же и титла пилат, и положи на крте. бе же написано. Иисус назорянин, Царь иудеискии. глаголаху убо пилату архиерее иудеистии. не пиши. Царь иудеискии. но яко сам рече. Царь есмь иудеискии.
Св. Евангелие от Матфея
Выбор основного перевода