Toggle navigation
Главная
Переводы Библии
Комментарии к Библии
Библейские словари и энциклопедии
Новости
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Сделайте выбор
Комментарии Баркли
Новая Женевская Учебная Библия
Толкование Златоуста
Учебная Библия МакАртура
Толкование Жана Кальвина
Комментарии МакДональда к Библии
Серия комментариев МакАртура
Толкование Мэтью Генри
Толковая Библия Лопухина
Толкование Далласской семинарии
Толкование Блаженного Феофилакта Болгарского
Новый Библейский Комментарий
Комментарии Давида Стерна к Новому Завету
Комментарии Сперджена
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Луки
Новый Завет
Новый Завет
Св. Евангелие от Матфея
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Матфея в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Марка
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Марка в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Луки
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Луки в переводе Церковнославянский перевод
Св. Евангелие от Иоанна
Новый Завет
Книга Св. Евангелие от Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Деяния св. Апостолов
Новый Завет
Книга Деяния св. Апостолов в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иакова
Новый Завет
Книга Послание Иакова в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Петра
Новый Завет
Книга Первое послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Петра
Новый Завет
Книга Второе послание Петра в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание Иоанна
Новый Завет
Книга Первое послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание Иоанна
Новый Завет
Книга Второе послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Третье послание Иоанна
Новый Завет
Книга Третье послание Иоанна в переводе Церковнославянский перевод
Послание Иуды
Новый Завет
Книга Послание Иуды в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Римлянам
Новый Завет
Книга Послание к Римлянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Первое послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Коринфянам
Новый Завет
Книга Второе послание к Коринфянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Галатам
Новый Завет
Книга Послание к Галатам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Ефесянам
Новый Завет
Книга Послание к Ефесянам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филиппийцам
Новый Завет
Книга Послание к Филиппийцам в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Колоссянам
Новый Завет
Книга Послание к Колоссянам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Первое послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Фессалоникийцам
Новый Завет
Книга Второе послание к Фессалоникийцам в переводе Церковнославянский перевод
Первое послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Первое послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Второе послание к Тимофею
Новый Завет
Книга Второе послание к Тимофею в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Титу
Новый Завет
Книга Послание к Титу в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Филимону
Новый Завет
Книга Послание к Филимону в переводе Церковнославянский перевод
Послание к Евреям
Новый Завет
Книга Послание к Евреям в переводе Церковнославянский перевод
Откровение Иоанна Богослова
Новый Завет
Книга Откровение Иоанна Богослова в переводе Церковнославянский перевод
← Предыдущая
Св. Евангелие от Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
1
Созвав же обанадесяте, даде им силу и власть на вся бесы, и недуги целити.
2
И посла их проповедати царствие Божие и исцелити болящыя.
3
И рече к ним: ничесоже возьмите на путь: ни жезла, ни пиры, ни хлеба, ни сребра, ни по две ризе имети.
4
И воньже дом внидете, ту пребывайте, и оттуду исходите.
5
И елицы аще не приемлют вас, исходяще от града того, и прах от ног ваших оттрясите, во свидетельство на ня.
6
Исходяще же прохождаху сквозе веси, благовествующе и исцеляюще всюду.
7
Слыша же ирод четвертовластник бывающая от него вся, и недоумевашеся, зане глаголемо бе от неких, яко иоанн воста от мертвых:
8
от инех же, яко илиа явися: от других же, яко пророк един от древних воскресе.
9
И рече ирод: иоанна аз усекнух: кто же есть сей, о немже аз слышу таковая, и искаше видети его.
10
И возвращшеся апостоли поведаша ему, елика сотвориша: и поим их, отиде един на место пусто града, нарицаемаго вифсаида.
11
Народи же разумевше, по нем идоша: и прием их, глаголаше им о царствии Божии, и требующыя исцеления целяше.
12
День же начат прекланятися. Приступльше же обанадесяте рекоша ему: отпусти народ, да шедше во окрестныя веси и села витают и обрящут брашно: яко зде в пусте месте есмы.
13
Рече же к ним: дадите им вы ясти. Они же реша: несть у нас вящше, токмо пять хлеб и рыбе две, аще убо не шедше мы купим во вся люди сия брашна.
14
Беху бо мужей яко пять тысящ. Рече же ко учеником своим: посадите их на купы по пятидесят.
15
И сотвориша тако, и посадиша их вся.
16
Приим же пять хлеб и обе рыбе, воззрев на небо, благослови их, и преломи, и даяше учеником, предложити народу.
17
И ядоша, и насытишася вси: и взяша избывшыя им укрухи кошя дванадесяте.
18
И бысть егда моляшеся един, с ним беху ученицы: и вопроси их, глаголя: кого мя глаголют народи быти?
19
Они же отвещавше реша: иоанна крестителя: инии же илию: друзии же, яко пророк некий от древних воскресе.
20
Рече же им: вы же кого мя глаголете быти? Отвещав же петр рече: Христа Божия.
21
Он же запрещь им, повеле никомуже глаголати сего,
22
рек, яко подобает Сыну человеческому много пострадати, и искушену быти от старец и архиерей и книжник, и убиену быти, и в третий день востати.
23
Глаголаше же ко всем: аще кто хощет по мне ити, да отвержется себе, и возьмет крест свой, и последует ми.
24
Иже бо аще хощет душу свою спасти, погубит ю: а иже погубит душу свою мене ради, сей спасет ю.
25
Что бо пользы имать человек, приобрет мир весь, себе же погубив или оттщетив?
26
Иже бо аще постыдится мене и моих словес, сего Сын человеческий постыдится, егда приидет во славе своей и Отчей и святых ангел.
27
Глаголю же вам воистинну: суть нецыи от зде стоящих, иже не имут вкусити смерти, дондеже видят царствие Божие.
28
Бысть же по словесех сих яко дний осмь, и поем петра и иоанна и иакова, взыде на гору помолитися.
29
И бысть егда моляшеся, видение лица его ино, и одеяние его бело блистаяся.
30
И се мужа два с ним глаголюща, яже беста моисей и илиа,
31
явльшася во славе, глаголаста же исход его, егоже хотяше скончати во иерусалиме.
32
Петр же и сущии с ним бяху отягчени Сыном: убуждшеся же видеша славу его, и оба мужа стояща с ним.
33
И бысть егда разлучистася от него, рече петр ко Иисусу: наставниче, добро есть нам зде быти: и сотворим сени три, едину тебе, и едину моисеови, и едину илии: не ведый, еже глаголаше.
34
Се же ему глаголющу, бысть облак, и осени их: убояшася же, вшедше во облак.
35
И глас бысть из облака, глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, того послушайте.
36
И егда бысть глас, обретеся Иисус един. И тии умолчаша, и никомуже возвестиша в тыя дни ничесоже от тех, яже видеша.
37
Бысть же в прочий день, сшедшым им с горы, срете его народ мног.
38
И се муж из народа возопи, глаголя: учителю, молю ти ся, призри на сына моего, яко единороден ми есть:
39
и се дух емлет его, и внезапу вопиет, и пружается с пенами, и едва отходит от него, сокрушая его:
40
и молихся учеником твоим, да ижденут его: и не возмогоша.
41
Отвещав же Иисус рече: О! роде неверный и развращенный, доколе буду в вас и терплю вы? приведи ми сына твоего семо.
42
Еще же грядущу ему, поверже его бес и стрясе. Запрети же Иисус духови нечистому, и исцели отрока, и вдаде его отцу его.
43
Дивляхуся же вси о величии Божии. Всем же чудящымся о всех, яже творяше Иисус, рече ко учеником своим:
44
вложите вы во ушы ваши словеса сия: Сын бо человеческий имать предатися в руце человечесте.
45
Они же не разумеша глагола сего, бе бо прикровен от них, да не ощутят его: и бояхуся вопросити его о глаголе сем.
46
Вниде же помышление в них, кто их вящший бы был.
47
Иисус же ведый помышление сердец их, прием отроча, постави е у себе
48
и рече им: иже аще приимет сие отроча во имя мое, мене приемлет: и иже аще мене приемлет, приемлет пославшаго мя: иже бо меньший есть в вас, сей есть велик.
49
Отвещав же иоанн рече: наставниче, видехом некоего о имени твоем изгоняща бесы: и возбранихом ему, яко вослед не ходит с нами.
50
И рече к нему Иисус: не браните: иже бо несть на вы, по вас есть.
51
Бысть же егда скончавахуся дние восхождению его, и той утверди лице свое ити во иерусалим.
52
И посла вестники пред лицем своим: и изшедше внидоша в весь самарянску, яко да уготовят ему.
53
И не прияша его, яко лице его бе грядущее во иерусалим.
54
Видевша же ученика его иаков и иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и илиа сотвори?
55
Обращься же запрети има, и рече: не веста, коего духа еста вы:
56
Сын бо человеческий не прииде душ человеческих погубити, но спасти: и идоша во ину весь.
57
Бысть же идущым им по пути, рече некий к нему: иду по тебе, аможе аще идеши, Господи.
58
И рече ему Иисус: лиси язвины имут, и птицы небесныя гнезда: Сын же человеческий не имать где главу подклонити.
59
Рече же ко другому: ходи вслед мене. Он же рече: Господи, повели ми, да шед прежде погребу отца моего.
60
Рече же ему Иисус: остави мертвыя погребсти своя мертвецы: ты же шед возвещай царствие Божие.
61
Рече же и другий: иду по тебе, Господи: прежде же повели ми отвещатися, иже суть в дому моем.
62
Рече же к нему Иисус: никтоже возложь руку свою на рало и зря вспять, управлен есть в царствии Божии.
← Предыдущая
Св. Евангелие от Луки
Следующая →
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Выбор основного перевода
Синодальный
Современный
Перевод РБО. Радостная Весть
Юбилейное издание (Свет на Востоке)
Перевод свящ. Леонида Лутковского
Церковнославянский перевод
Аварский (магӀарул мацӀ)
Азербайджанский (Azärbaycanca)
Башкирский (башҡорт теле)
Беларускі пераклад
Грузинский (ქართული ენა)
Казахский (қазақ тілі)
Кумыкский (къумукъ тил)
Осетинский (ирон æвзаг)
Таджикский (тоҷикӣ)
Татарский (татарча)
Туркменский (Türkmençe)
Узбекский (ўзбекча)
Український переклад І. Огієнка
Чеченский (нохчийн мотт)
Чувашский (чӑвашла)
American Standard
Biblia Tysiąclecia
Deutsche Luther
Ελληνική μετάφραση
King James
Română traducere
Tradução português
Traducción al español
Traduction française
Traduzione italiana
Türkçe çeviri
中文 汉译
Новый русский перевод МБО