Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Первое послание к Фессалоникийцам
1 2 3 4 5
Параллельные места
Ученицы же исполняхуся радости и Духа свята. Возревновавше же непокоршиися иудее и приемше крамолники некия мужы злыя, и собравше народ, молвяху по граду: нашедше же на дом иассонов, искаху их извести к народу. Не обретше же их, влечаху иассона и некия от братий ко градоначалником, вопиюще, яко, иже развратиша вселенную, сии и зде приидоша, ихже прият иассон: и сии вси противно велением кесаревым творят, царя глаголюще иного быти, Иисуса. Смятоша же народ и градоначалники слышащыя сия: вземше же доволное от иассона и от прочих, отпустиша их. Братия же абие в нощи отслаша павла и силу в берию: иже пришедша, идоста в собор иудейский. молю же вас. подобни мне бываите, якоже аз Христу. подражатели мне бываите, якоже и аз Христу. Подобни ми бывайте, братие, и смотряйте тако ходящыя, якоже имате образ нас. Вы бо подобницы бысте, братие, церквам Божиим сущым во иудеи о Христе Иисусе, зане таяжде и вы пострадасте от своих сплеменник, якоже и тии от иудей, Темже убо отметаяй не человека отметает, но Бога, давшаго духа своего святаго в нас. сами бо весте, како лепо есть вам подобитися нам: яко не безчинновахом у вас, не яко не имамы власти, но да себе образ дамы вам, во еже уподобитися нам.
Первое послание к Фессалоникийцам
1 2 3 4 5
Выбор основного перевода