Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Деяния св. Апостолов
Параллельные места
аз есмь Бог авраамов, и Бог исааков, и Бог иаковль? несть Бог Бог мертвых, но живых. и связавше его ведоша и предаша его понтийскому пилату игемону. о мертвых же, яко востают, несте ли чли в книгах моисеовых, при купине яко рече ему Бог, глаголя: аз Бог авраамов и Бог исааков и Бог иаковль? рече к ним: приведосте ми человека сего, яко развращающа люди: и се аз пред вами истязав, ни единыя же обретаю в человеце сем вины, яже нань вадите: но ни ирод: послах бо его к нему, и се ничтоже достойно смерти сотворено есть о нем: наказав убо его отпущу. Нужду же имяше на вся праздники отпущати им единаго. Возопиша же вси народи, глаголюще: возьми сего, отпусти же нам варавву. Иже бе за некую крамолу бывшую во граде и убийство ввержен в темницу. Паки же пилат возгласи, хотя отпустити Иисуса. Они же возглашаху, глаголюще: распни, распни его. Он же третицею рече к ним: что бо зло сотвори сей? ничесоже достойна смерти обретох в нем: наказав убо его отпущу. Они же прилежаху гласы великими, просяще его на распятие: и устояху гласи их и архиерейстии. сего нарекованным советом и проразумением Божиим предана приемше, руками беззаконных пригвождше убисте: Бог отец наших воздвиже Иисуса, егоже вы убисте, повесивше на древе: аз Бог отец твоих, Бог авраамов и Бог исааков и Бог иаковль. Трепетен же быв моисей не смеяше смотрити.
Деяния св. Апостолов
Выбор основного перевода