Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Деяния св. Апостолов
Параллельные места
А о летех и о временех, братие, не требе есть вам писати, сами бо вы известно весте, яко день Господень, якоже тать в нощи, тако приидет. Егда бо рекут: мир и утверждение, тогда внезапу нападет на них всегубительство, якоже болезнь во чреве имущей, и не имут избежати. И видех небо отверсто, и се, конь бел, и седяй на нем верен и истинен, и правосудный и воинственный: очи же ему яко пламень огнен, и на главе его венцы мнози: имый имя написано, еже никтоже весть, токмо он сам: и облечен в ризу червлену кровию. И нарицается имя его слово Божие. И воинства небесная идяху вслед его на конех белых, облечени в виссон бел и чист. И из уст его изыде оружие остро, да тем избиет языки: и той упасет я жезлом железным, и той перет точило вина ярости и гнева Божия вседержителева. И имать на ризе и на стегне своем имя написано: Царь царем и Господь господем. И видех единаго ангела стояща на солнце: и возопи гласом велиим, глаголя всем птицам парящым посреде небесе: приидите и соберитеся на вечерю великую Божию, да снесте плоти царей и плоти крепких и плоти тысящников, и плоти коней и седящих на них, и плоти всех свободных и рабов, и малых и великих. И видех зверя и цари земныя и вои их собраны сотворити брань с седящим на кони и с воинствы его. И ят бысть зверь и с ним лживый пророк, сотворивый знамения пред ним, имиже прельсти приемшыя начертание зверино и покланяющыяся иконе его: жива ввержена быста оба в езеро огненное горящее жупелом: а прочии убиени быша оружием седящаго на кони, изшедшим из уст его: и вся птицы насытишася от плотей их.
Деяния св. Апостолов
Выбор основного перевода