Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
нібы кветка, ён выходзіць і ападае; уцякае, як цень, і ня спыняецца. так чалавек ляжа і ня ўстане; да сканчэньня неба ён не прачнецца і не паўстане са сну свайго. бо ў Табе крыніца жыцьця; у сьвятле Тваім мы бачым сьвятло. Дабраславёны Гасподзь Бог, Бог Ізраілеў, адзіны, Хто творыць цуды, Тое самае будзе, што і пасьля збору збожжа жняцом, калі рука ягоная сажне каласы, і калі зьбяруць каласы ў даліне Рэфаімскай.
Выбор основного перевода