Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
зьбяру на іх бядоты і патрачу на іх стрэлы Мае: Калі я зграшыў, дык што я зраблю Табе, вартавы людзей! Навошта Ты паставіў мяне супраціўцам Сабе, што аж я зрабіўся самому сабе лішні? Хто ў віхуры пабівае мяне і памнажае бязьвінна раны мае, напяў лук Свой і паставіў мяне як бы цэлем пад стрэлы;
Выбор основного перевода