Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
нібы кветка, ён выходзіць і ападае; уцякае, як цень, і ня спыняецца. Ня ў свой дзень ён сканае, і гольле ягонае ня будзе зелянець. і засмуціўся ўва мне дух мой, зьнямела ўва мне сэрца маё. Страх Гасподні дадае дзён, а гады бязбожных скароцяцца. Бо хто ведае, што чалавеку добра ў жыцьці, у безьлічы дзён марнага веку яго, якія праходзяць, бы цень? І хто чалавеку скажа, што будзе пад сонцам пасьля яго? а беззаконьніку гора: бо будзе яму адплата за дзеі рук ягоных.
Выбор основного перевода