Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and none hath escaped them. The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so do they run. Like the noise of chariots on the tops of the mountains do they leap, like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array. At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale. They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and they break not their ranks. Neither doth one thrust another; they march every one in his path; and they burst through the weapons, and break not off (their course). They leap upon the city; they run upon the wall; they climb up into the houses; they enter in at the windows like a thief. I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah. Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, he formed locusts in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings. And it came to pass that, when they made an end of eating the grass of the land, then I said, O Lord Jehovah, forgive, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Выбор основного перевода