Выбор комментария
Выбор книги комментария
Ветхий Завет
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Бытие
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Исход
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Левит
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Числа
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Второзаконие
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иисус Навин
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Книга Судей
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Руфь
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 1-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 2-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 3-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 4-я Царств
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 1-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 2-я Паралипоменон
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Ездра
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Неемия
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Есфирь
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иов
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Псалтирь
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Притчи
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Екклесиаст
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Песни Песней
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Исаия
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иеремия
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Плач Иеремии
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иезекииль
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Даниил
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Осия
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иоиль
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Амос
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иона
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Михей
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Наум
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Аввакум
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Софония
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Аггей
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Захария
Ветхий Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Малахия
Новый Завет
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге От Матфея
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге От Марка
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге От Луки
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге От Иоанна
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Деяния
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иакова
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 1-е Петра
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 2-е Петра
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 1-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 2-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 3-е Иоанна
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Иуды
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Римлянам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 1-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 2-е Коринфянам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Галатам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Ефесянам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Филиппийцам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Колоссянам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 1-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 2-е Фессалоникийцам
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 1-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге 2-е Тимофею
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Титу
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Филимону
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге К Евреям
Новый Завет Комментарий Толковая Библия Лопухина к книге Откровение

Соглядатаи Ханаанской земли.

Чис.13:4. И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых.

«Мужи главные», т. е. представители важнейших и почетнейших родов.

Чис.13:17. Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом.

С переменой имени И. Навин вступает в обязанности высшие, чем слуга при Моисее (Исх 24.13), становясь его ближайшим помощником.

Ошеа, Гошва или Осия означает «освобождение», «спасение». К этому термину Моисей присоединяет имя Иеговы, Иаг, предуказывая в Навине Божие орудие для спасения Израиля. В кн. Неем 6.17 имя Иагошеа произносится как Иешуа. Наше чтение «Иисус» взято из греческого перевода LXX.

По разуму свв. оо. и учит. Церкви, преемник Моисея, введший Израиль в землю обетования, был прообразом Иисуса Христа, отверзшего верующим в Него врата Царства Небесного (св. Иустин Философ, Разговор с Трифоном Иудеем, гл.: 34, 70, 76, 86, 100, 113; св. Кир. Иер., Сл. Огл. X; блаж. Федор.: Толк. на кн. Чис, вопр. 25; Толк. на кн. Втор, вопр. 43; Толк. на кн. Нав., вопр. 1, 3, 4, 16).

Чис.13:18. И послал их Моисей [из пустыни Фаран] высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору,

«В эту южную страну» Ханаана, Негеб.

Чис.13:22. Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа;

«От пустыни Син». Не следует смешивать пустыню Син (Цин), о которой говорится в данном стихе, с пустыней Син на западном побережье Синайского полуострова (Исх 16). Пустыня Цин составляет северо-восточную часть пустыни Фаран. О пустыне Фаран см. пр. к Чис.10:12

Рехов (Нав 19.28; Суд. 1:31) – местность в пределах колена Асира, невдалеке от Сидона. Емаф – равнина и горный проход между отрогами Ливана и Антиливана, южнее города Емафа, расположенного в Келе-Сирии, на р. Оронте.

Чис.13:23. и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, [города] Египетского;

Енак, сын князя Арбы, основатель местечка Кириаф-Арбы (Хеврон) (Нав 15.13:14). «Сыны Енаковы» отличались своим ростом и силой.

Замечание: «Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, города египетского», – очень понятно в устах людей, только что освободившихся от ига египтян и еще полных воспоминаниями о покинутой ими стране. Сравнение с древним ханаанским городом не Мемфиса, а Цоана, наводит на ту мысль, что столицей фараонов эпохи исхода был именно этот последний город.

По мнению Кнобеля, упоминание Цоана наряду с Хевроном, после имен Енака и его детей, заставляет предполагать, что тот и другой город основаны представителями одного и того же рода Цоан построен гиксами; быть может, гиксами же (к племени которых принадлежал и Енак) построен был и Хеврон (Властов, Свящ. Летоп.).

Чис.13:24. и пришли к долине Есхол, [и осмотрели ее,] и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв;

Долина Есхол названа так, по всей вероятности, по имени своего древнего владельца, союзника Авраамова Ешкола (Быт 14.13:14). Ван-де-Вельце говорит, что он видел источник в расстоянии мили от Хеврона, называвшийся «Аин-Ескали», – «родник Ешкола» (греко-славянск. текст понимает «Ескол» как нарицательное: долина гроздов, LXX: Φάραγξ βοτρύος, слав.: дебрь гроздная).

Чис.13:27. И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли;

Кадес – местность вблизи южных границ Ханаана. По мнению очень многих комментаторов, ее можно искать в долине Араба, отождествляя с нынешним Аин-ель-Вейбе. В списке израильских станов (Чис 33) после Асирофа следует стан Рифма. Полагают, что Кадес прежде назывался Рифмой и получил имя Кадеса (кадеш – святой) впоследствии, в силу того обстоятельства, что здесь долго стоял ковчег завета, и здесь же состоялось грозное решение правды Божией в отношении непокорного народа.

Чис.13:33. И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди ее, люди великорослые;

«Земля, поедающая живущих на ней», т. е. земля, в которой происходят постоянные войны, гибельные для населения.

Постоянные войны в пределах Ханаана могут быть объяснены как его географическим, так и этнографически-политическим положением. В географическом отношении Ханаан представлял собою мост, соединявший главнейшие территории древнего мира. В этнографически-политическом отношении Ханаан, или царство Хеттейское, представлял сеть мелких самостоятельных княжеств, часто враждебных между собою.