4:2-6 Елифаз – наиболее сострадательный из друзей Иова (ст. 2).
4:6 Богобоязненность твоя. Букв.: "страх твой", т.е. страх перед Богом, который в Ветхом Завете олицетворял путь, ведущий к истинному богопочитанию и мудрости (ср. Притч. 15,33).
4:7 Слова Елифаза содержат глубочайшую истину: если ты праведен, то не теряй надежды, но не на праведность свою (см. 4,17) полагайся, а предоставь все Богу (5,8).
4:8 сеявшие зло пожинают его. Ср. Гал. 6,7.
4:12-21 Мистическое видение Елифаза.
4:12 тайно принеслось слово. Букв.: "ко мне прокралось слово", т.е. пришло как бы минуя сознание.
ухо... приняло нечто от него. Букв.: "ухо уловило шепот".
4:15 дух. Букв.: "ветер".
4:16 не распознал вида его... тихое веяние, – и я слышу голос. Елифаз не может с уверенностью сказать, кто или что это было, но точно знает, что пережил сверхъестественное откровение.
4:17 праведнее ли Бога? Смысл этой фразы можно передать следующими словами: "Может ли простой смертный чувствовать себя праведным пред Богом?" Суть вопроса заключается не в том, могут ли люди быть праведнее Бога, в том, возможно ли человеку вообще быть праведным с точки зрения Бога (ст. 18). Вероятно, что только ст. 17 представляет непреложную истину, полученную от Святого Духа, ст. 18-21 – это личное суждение Елифаза, комментирующее данное откровение. Следовательно, знак, отделяющий цитату от остального текста, должен стоять сразу за ст. 17, а не после ст. 21.
4:21 умирают, не достигнув мудрости. Т.е. их смерть не оправдывается какой-либо целью, а потому бессмысленна. Они умирают (ст. 20), так и не познав смысл своего существования.
4:1-5,27 Первая речь Елифаза.
4:2-6 Елифаз – наиболее сострадательный из друзей Иова (ст. 2).
4:6 Богобоязненность твоя. Букв.: "страх твой", т.е. страх перед Богом, который в Ветхом Завете олицетворял путь, ведущий к истинному богопочитанию и мудрости (ср. Притч. 15,33).
4:7 Слова Елифаза содержат глубочайшую истину: если ты праведен, то не теряй надежды, но не на праведность свою (см. 4,17) полагайся, а предоставь все Богу (5,8).
4:8 сеявшие зло пожинают его. Ср. Гал. 6,7.
4:12-21 Мистическое видение Елифаза.
4:12 тайно принеслось слово. Букв.: "ко мне прокралось слово", т.е. пришло как бы минуя сознание.
ухо... приняло нечто от него. Букв.: "ухо уловило шепот".
4:15 дух. Букв.: "ветер".
4:16 не распознал вида его... тихое веяние, – и я слышу голос. Елифаз не может с уверенностью сказать, кто или что это было, но точно знает, что пережил сверхъестественное откровение.
4:17 праведнее ли Бога? Смысл этой фразы можно передать следующими словами: "Может ли простой смертный чувствовать себя праведным пред Богом?" Суть вопроса заключается не в том, могут ли люди быть праведнее Бога, в том, возможно ли человеку вообще быть праведным с точки зрения Бога (ст. 18). Вероятно, что только ст. 17 представляет непреложную истину, полученную от Святого Духа, ст. 18-21 – это личное суждение Елифаза, комментирующее данное откровение. Следовательно, знак, отделяющий цитату от остального текста, должен стоять сразу за ст. 17, а не после ст. 21.
4:21 умирают, не достигнув мудрости. Т.е. их смерть не оправдывается какой-либо целью, а потому бессмысленна. Они умирают (ст. 20), так и не познав смысл своего существования.