Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Паралипоменон
Параллельные места
На третий год Иосафат, царь иудейский, пошел к царю израильскому. И сказал царь израильский слугам своим: «Знаете ли, что Рамоф галаадский наш? А мы так долго молчим и не берем его из руки царя сирийского». И сказал он Иосафату: «Пойдешь ли ты со мной на войну против Рамофа галаадского?» И сказал Иосафат царю израильскому: «Как ты, так и я; как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони». И сказал Иосафат царю израильскому: «Спроси сегодня, что скажет Господь». И собрал царь израильский пророков около четырехсот человек и сказал им: «Идти ли мне войной на Рамоф галаадский или нет?» Они сказали: «Иди, Господь предаст его в руки царя». И сказал Иосафат: «Нет ли здесь еще пророка Господнего, чтобы нам вопросить через него Господа?» И сказал царь израильский Иосафату: «Есть еще один человек, через которого можно вопросить Господа, но я не люблю его, ибо он не пророчествует обо мне доброго, а только худое, – это Михей, сын Иемвлая». И сказал Иосафат: «Не говори, царь, так». И позвал царь израильский одного евнуха и сказал: «Сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая». Царь израильский и Иосафат, царь иудейский, сидели каждый на седалище своем, одетые в царские одежды, на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали перед ними. И сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога, и сказал: «Так говорит Господь: „Этими избодешь сирийцев до истребления их“». И все пророки пророчествовали то же, говоря: «Иди на Рамоф галаадский, будет успех, Господь предаст его в руку царя». Посланный, который пошел позвать Михея, говорил ему: «Вот, речи пророков единогласно предвещают царю доброе; пусть бы и твое слово было согласно со словом каждого из них; изреки и ты доброе». И сказал Михей: «Жив Господь! Я изреку то, что скажет мне Господь». И пришел он к царю. Царь сказал ему: «Михей! Идти ли нам войной на Рамоф галаадский или нет?» И сказал тот ему: «Иди, будет успех, Господь предаст его в руку царя». И сказал ему царь: «Еще и еще заклинаю тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа». И сказал он: «Я вижу всех израильтян, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря. И сказал Господь: „Нет у них начальника, пусть возвращаются с миром каждый в свой дом“». И сказал царь израильский Иосафату: «Не говорил ли я тебе, что он не пророчествует обо мне доброго, а только худое?» И сказал Михей: «Выслушай слово Господа. Я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его; и сказал Господь: „Кто склонил бы Ахава, чтобы он пошел и пал в Рамофе галаадском?“ И один говорил так, другой говорил иначе. И выступил один дух, стал перед лицом Господа и сказал: „Я склоню его“. И сказал ему Господь: „Чем?“ Он сказал: „Я выйду и сделаюсь духом лживым в устах всех пророков его“. Господь сказал: „Ты склонишь его и выполнишь это; пойди и сделай так“. И вот, теперь попустил Господь духа лживого в уста всех этих пророков твоих; но Господь изрек о тебе недоброе». И подошел Седекия, сын Хенааны, и, ударив Михея по щеке, сказал: «Как, неужели от меня отошел Дух Господен, чтобы говорить в тебе?» И сказал Михей: «Вот ты увидишь это в тот день, когда будешь бегать из одной комнаты в другую, чтобы укрыться». И сказал царь израильский: «Возьмите Михея и отведите его к Амону, градоначальнику, и к Иоасу, сыну царя, и скажите – так говорит царь: „Посадите этого в темницу и кормите его скудно хлебом и скудно водой, доколе я не возвращусь в мире“». И сказал Михей: «Если возвратишься в мире, то не Господь говорил через меня». И сказал: «Слушай, весь народ!» И пошел царь израильский и Иосафат, царь иудейский, к Рамофу галаадскому. И сказал царь израильский Иосафату: «Я переоденусь и вступлю в сражение, а ты надень твои царские одежды». И переоделся царь израильский и вступил в сражение. Сирийский царь повелел начальникам колесниц, которых у него было тридцать два, сказав: «Не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем израильским». Начальники колесниц, увидев Иосафата, подумали: «Верно, это царь израильский», и поворотили на него, чтобы сразиться с ним. И закричал Иосафат. Начальники колесниц, видя, что это не израильский царь, поворотили от него. А один человек случайно натянул лук и ранил царя израильского сквозь швы лат. И сказал он своему вознице: «Повороти назад и вывези меня из войска, ибо я ранен». Но сражение в тот день усилилось, и царь стоял на колеснице против сирийцев, и вечером умер, и кровь из раны лилась в колесницу.
Вторая книга Паралипоменон
Выбор основного перевода