Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Вторая книга Царств
Параллельные места
И отправил Давид людей: третью часть под предводительством Иоава, третью часть под предводительством Авессы, сына Саруии, брата Иоава, третью часть под предводительством Еффея гефянина. И сказал царь людям: «Я сам пойду с вами». Но люди отвечали ему: «Не ходи; ибо если мы и побежим, то не обратят внимания на это. Если и умрет половина из нас, также не обратят внимания. А ты один то же, что нас десять тысяч. Итак, для нас лучше, чтобы ты помогал нам из города». а сыну его дам одно колено, дабы оставался светильник Давида, раба Моего, во все дни пред лицом Моим в городе Иерусалиме, который Я избрал Себе для пребывания там имени Моего. Но ради Давида Господь, Бог его, дал ему светильник в Иерусалиме, восставив по нем сына его и утвердив Иерусалим, Однако же не хотел Господь погубить Иуду ради Давида, раба Своего, так как Он обещал дать ему светильник в детях его на все времена. Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.
Вторая книга Царств
Выбор основного перевода