Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Св. Евангелие от Луки
Параллельные места
Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников, Я приблизил правду Мою, она недалеко, и спасение Мое не замедлит; и дам Сиону спасение, Израилю – славу Мою. Ибо так заповедал нам Господь: „Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли“». то есть что Христос должен пострадать и, восстав первым из мертвых, возвестить свет народу (иудейскому) и язычникам». И будет Он освящением, и камнем преткновения, и скалой соблазна для обоих домов Израиля, петлей и сетью для жителей Иерусалима. И тот, кто упадет на этот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит». Почему? Потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения, а мы проповедуем Христа распятого – для иудеев соблазн, а для эллинов безумие, для одних – запах смертоносный на смерть, а для других – запах живительный на жизнь. И кто способен на это? Итак, Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главой угла, камень преткновения и камень соблазна,
Св. Евангелие от Луки
Выбор основного перевода