Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Расстилаются они, как долины, как сады при реке, как алойные деревья, посаженные Господом, как кедры при водах; Терновник сказал деревьям: „Если вы поистине поставляете меня царем над собой, то идите, покойтесь под тенью моей; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры ливанские“. Горы покрылись тенью ее, и ветви ее, как кедры Божии;
Выбор основного перевода