Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Параллельные места
Роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. И увидели сыны Израилевы, и говорили друг другу: «Что это?» Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: «Это хлеб, который Господь дал вам в пищу. Вот, Я стану перед тобою там, на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ». И сделал так Моисей на глазах старейшин израильских. И сказал Господь Моисею, говоря: «Возьми посох и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их скале, и она даст из себя воду; и так ты изведешь им воду из скалы и напоишь общество и скот его». И взял Моисей посох от лица Господа, как Он повелел ему. И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: «Послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?» И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу посохом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его. И сказал Господь Моисею и Аарону: «За то, что вы не поверили Мне, чтобы явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народ этот в землю, которую Я даю ему». Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом и Он явил им святость Свою. Вот Я даю вам землю эту, пойдите, возьмите в наследие землю, которую Господь с клятвою обещал дать отцам вашим – Аврааму, Исааку и Иакову, им и потомству их“. рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны; из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки. и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им. Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости. Просили – и Он послал перепелов и хлебом небесным насыщал их. Разверз камень – и потекли воды, потекли рекой по местам сухим, Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: „Хлеб с неба дал им есть“». и все ели одну и ту же духовную пищу; и все пили одно и то же духовное питье, ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.
Выбор основного перевода