Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3
Параллельные места
Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой. Как журавль, как ласточка, издавал я звуки, тосковал, как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: „Господи, тесно мне, спаси меня!“ Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда – и нет его, спасения – но оно далеко от нас.
Выбор основного перевода