Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7
Параллельные места
за свои грехи, в чем он согрешил, делая неугодное пред очами Господними, ходя путем Иеровоама и во грехах его, которые тот сделал, чтобы ввести Израиля в грех. Прочие дела Замврия и заговор его, который он составил, описаны в летописи царей израильских. И делал Амврий неугодное пред очами Господа и поступал хуже всех, бывших перед ним. Он во всем ходил путем Иеровоама, сына Навата, и во грехах его, которыми тот ввел в грех израильтян, чтобы прогневлять Господа, Бога Израилева, идолами своими. Прочие дела Амврия, которые он сделал, и мужество, которое он показал, описаны в летописи царей израильских. И почил Амврий с отцами своими, и погребен в Самарии. И воцарился Ахав, сын его, вместо него. Ахав, сын Амврия, воцарился над Израилем в тридцать восьмой год Асы, царя иудейского, и царствовал Ахав, сын Амврия, над Израилем в Самарии двадцать два года. И делал Ахав, сын Амврия, неугодное пред очами Господа более всех, бывших прежде него. Мало было для него впадать в грехи Иеровоама, сына Навата; он взял себе в жены Иезавель, дочь Ефваала, царя сидонского, и стал служить Ваалу и поклоняться ему. И поставил он Ваалу жертвенник в капище Ваала, который построил в Самарии. И устроил Ахав дубраву, и более всех царей израильских, которые были прежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа, Бога Израилева. Ибо отцы наши поступали беззаконно, и делали неугодное в очах Господа, Бога нашего, и оставили Его, и отвратили они лица свои от жилища Господнего, и оборотились спиной, Но они не послушали и не приклонили уха своего, и жили по внушению и упорству злого сердца своего, и стали ко Мне спиной, а не лицом. И сделаю город этот ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его. и буду преследовать их мечом, голодом и моровой язвой, и предам их на озлобление всем царствам земли, на проклятие и ужас, на посмеяние и поругание между всеми народами, куда Я изгоню их, Стыдно нам было, когда мы слышали ругательство; бесчестие покрывало лица наши, когда чужеземцы пришли в святилище дома Господнего.
Выбор основного перевода