Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю ханаанскую во владение вечное; и буду им Богом». и иду избавить его от руки египтян и вывести его из земли этой в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю хананеев, хеттов, аморреев, ферезеев, гергесеев, евеев и иевусеев. Обратитесь, отправьтесь в путь и пойдите на гору аморреев и ко всем соседям их, на равнину, на гору, на низкие места, и на южный край, и к берегам моря, в землю ханаанскую и к Ливану, даже до реки великой, реки Евфрат. прогнал от лица их народы, и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их. говоря: «Тебе дам землю ханаанскую в удел наследия вашего». И вот предел земли: на северном конце начиная от Великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,
Выбор основного перевода