Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Землю эту взяли мы в то время. Начиная от Ароера, который у потока Арнон, и половину горы Галаад с городами ее отдал я колену Рувимову и Гадову; а колену Рувимову и Гадову дал от Галаада до потока Арнон, землю между потоком и пределом, до потока Иавок, предела сынов аммоновых, также равнину и Иордан, который есть и предел, от Киннерефа до моря равнины, моря Соленого, при подошве горы Фасги к востоку. И дал я вам в то время повеление, говоря: „Господь, Бог ваш, дал вам землю эту во владение; все способные к войне, вооружившись, идите впереди братьев ваших, сынов Израилевых; только жены ваши, и дети ваши, и скот ваш пусть останутся в городах ваших, которые я дал вам, доколе Господь Бог не даст покоя братьям вашим, как вам, и доколе и они не получат во владение землю, которую Господь, Бог ваш, дает им за Иорданом; тогда возвратитесь каждый в свое владение, которое я дал вам“. «Вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господен, говоря: „Господь, Бог ваш, успокоил вас и дал вам землю эту. Жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом, а вы все, могущие сражаться, вооружившись, идите перед братьями вашими и помогайте им, доколе Господь не успокоит братьев ваших, как и вас; доколе и они не получат в наследие землю, которую Господь, Бог ваш, дает им; тогда возвратитесь в наследие ваше и владейте землей, которую Моисей, раб Господен, дал вам за Иорданом – к восходу солнца“». и сыны Рувима, и сыны Гада, и половина колена Манассиина перешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей. Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины иерихонские, чтобы сразиться. Ныне Господь, Бог ваш, успокоил братьев ваших, как говорил им. Итак, возвратитесь и пойдите в шатры ваши, в землю вашего владения, которую дал вам Моисей, раб Господен, за Иорданом. И возвратились и пошли сыны Рувимовы, и сыны Гадовы, и половина колена Манассиина от сынов Израилевых из Силома, который в земле ханаанской, чтобы идти в землю Галаад, в землю своего владения, которую получили во владение по повелению Господнему, данному через Моисея.
Выбор основного перевода