Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
И был спор между пастухами скота Аврама и между пастухами скота Лота. И хананеи, и ферезеи жили тогда в той земле. И сказал Аврам Лоту: «Да не будет раздора между мною и тобою и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники. Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жены Ревекку, дочь Вафуила арамея из Месопотамии, сестру Лавана арамея. Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до отца их. Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем. И подали ему особо и им особо, и египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо египтяне не могут есть с евреями, потому что это мерзость для египтян. Ты будешь жить в земле Гесем и будешь близ меня, ты, и сыновья твои, и сыновья сыновей твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое; и возьмите отца вашего и семейства ваши, и придите ко мне. Я дам вам лучшее место в земле египетской, и вы будете есть тук земли“. Но Моисей сказал: «Нельзя этого сделать, ибо отвратительно для египтян жертвоприношение наше Господу, Богу нашему; если мы отвратительную для египтян жертву станем приносить на глазах их, то не побьют ли они нас камнями?
Выбор основного перевода