Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Книга Бытие
Параллельные места
И сказал Господь Бог: «Вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно». Вот родословие Адама. Когда Бог сотворил человека, по подобию Божьему создал его, кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека, ибо человек создан по образу Божьему. сойдем же и смешаем там язык их так, чтобы один не понимал речи другого». поставил его владыкой над делами рук Твоих; всё положил под ноги его: овец, и волов всех, и также полевых зверей, птиц небесных и рыб морских, всё проходящее морскими стезями. Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас и мы – Его, Его народ и овцы паствы Его. И услышал я голос Господа, говорящего: «Кого Мне послать? И кто пойдет для Нас?» И я сказал: «Вот я, пошли меня». От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию, ибо мы Им живем, и движемся, и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: „Мы Его и род“. Итак, мы, будучи родом Божиим, не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившему образ от искусства и вымысла человеческого. и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его, Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим, а язык укротить никто из людей не может: это – неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда. Им благословляем Бога и Отца и им проклинаем людей, сотворенных по подобию Божьему.
Выбор основного перевода