Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее; очистил для нее место и утвердил корни ее, и она наполнила землю. Горы покрылись тенью ее, и ветви ее, как кедры Божии; она пустила ветви свои до моря и побеги свои до реки. Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути? Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее. Боже сил! Обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград этот; охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе. В тот день воспойте о нем – о возлюбленном винограднике: Я насадил тебя как благородную лозу, самое чистое семя. Как же ты превратился у Меня в дикую отрасль чужой лозы? Выслушайте другую притчу. Был некоторый хозяин дома, который насадил виноградник, обнес его оградой, выкопал в нем точило, построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился. И начал говорить им притчами: «Некоторый человек насадил виноградник, и обнес оградой, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился. И послал в свое время к виноградарям слугу – принять от виноградарей плодов из виноградника. Они же, схватив его, били и отослали ни с чем. Опять послал к ним другого слугу, и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем. И опять иного послал, и того убили; и многих других то били, то убивали. Имея же еще одного сына, любимого, напоследок послал и его к ним, говоря: „Постыдятся сына моего“. Но виноградари сказали друг другу: „Это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше“. И, схватив его, убили, и выбросили вон из виноградника. Что же сделает хозяин виноградника? Придет и предаст смерти виноградарей и отдаст виноградник другим. И Он начал рассказывать народу притчу эту: «Один человек насадил виноградник, и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;
Выбор основного перевода