Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь, Бог твой, есть Бог, и нет другого, кроме Него. Итак, знай ныне и положи на сердце твое, что Господь есть Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет другого, кроме Него. Видите ныне, что это Я, Я – и нет Бога, кроме Меня. Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю, и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей. Нет столь святого, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш. Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная. А у вас будут песни, как в ночь священного праздника, и веселье сердца, как у идущего со свирелью на гору Господню, к твердыне Израиля. Пусть они представят и скажут нам, что произойдет. Пусть возвестят что-либо прежде, нежели оно произошло, и мы вникнем умом своим и узнаем, как оно кончилось, или пусть предвозвестят нам о будущем. А Мои свидетели, – говорит Господь, – вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали, и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет. Я Господь, и нет иного; нет Бога, кроме Меня. Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня, И узнаете, что Я посреди Израиля, и Я – Господь, Бог ваш, и нет другого, и Мой народ не посрамится вовеки.
Выбор основного перевода