Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Дни мои прошли; думы мои – достояние сердца моего – разбиты. Где же после этого надежда моя? И ожидаемое мною кто увидит? Я сказал: Боже мой! Не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов. от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались к вратам смерти. Но сами в себе имели приговор к смерти, для того чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,
Выбор основного перевода