Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
Но когда он сделался силен, возгордилось сердце его на погибель его, и он сделался преступником пред Господом, Богом своим, ибо вошел в храм Господен, чтобы воскурить фимиам на алтаре кадильном. И египтяне – люди, а не Бог; и кони их – плоть, а не дух. И прострет руку Свою Господь, и споткнется защитник, и упадет защищаемый, и все вместе погибнут. Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей. Гребцы твои завели тебя в большие воды, восточный ветер разбил тебя среди морей. Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлей твоей, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе – в день падения твоего упадут в сердце морей. за то, – так говорит Господь Бог, – так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим, а народ восклицал: «Это голос Бога, а не человека». Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: „Сижу царицей, я не вдова и не увижу скорби!“
Выбор основного перевода