Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
Параллельные места
чтобы египтяне не говорили: „На погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли“. Отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего; Но Моисей сказал Господу: «Услышат египтяне, из среды которых Ты силой Твоей вывел народ этот, и скажут жителям земли этой, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа этого и что Ты, Господь, даешь им видеть Себя лицом к лицу, и облако Твое стоит над ними, и Ты идешь пред ними днем в столбе облачном, а ночью в столбе огненном; и если Ты истребишь народ этот, как одного человека, то народы, которые слышали славу Твою, скажут: „Господь не мог ввести народ этот в землю, которую Он с клятвой обещал ему, а потому и погубил его в пустыне“. Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое. Ради Себя, ради Себя Самого делаю это, ибо какое было бы нарекание на имя Мое! Славы Моей не дам иному. И теперь что у Меня здесь? – говорит Господь. – Народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, – говорит Господь, – и постоянно, всякий день, имя Мое бесславится. И пожалел Я святое имя Мое, которое обесславил дом Израилев у народов, куда пришел. Поэтому скажи дому Израилеву – так говорит Господь Бог: „Не для вас Я сделаю это, дом Израилев, а ради святого имени Моего, которое вы обесславили у народов, куда пришли.
Выбор основного перевода