Выбор основного перевода
Открыть комментарий или сравнить с другим переводом
Выбор книги основного перевода
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Параллельные места
и побросали богов их в огонь. Но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их. «Пал Вил, низвергся Нево. Истуканы их – на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных. Низверглись, пали вместе: не могли защитить носивших и сами пошли в плен. И зажгу огонь в капищах богов египтян. И он сожжет оные, а их пленит, и оденется в землю египетскую, как пастух надевает на себя одежду свою, и выйдет оттуда спокойно, и сокрушит статуи в Бефсамисе, что в земле египетской, и капища богов египетских сожжет огнем“».
Выбор основного перевода